Bjallan kallar

For Whom the Bell Tolls heitir í íslenskri þýðingu Hverjum klukkan glymur, ekki Hverjum bjallan glymur. Bókin var einnig gefin út undir titlinum Klukkan kallar. Hér er lína úr smásögu Hemingways, "A Clean, Well-Lighted Place": "The waiter watched him go down the street, a very old man walking unsteadily but with dignity."

Hverju klukkan glymurKlukkan kallar


mbl.is Semja um hús Hemingways
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt

« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband