Orðs Trudeaus
30.1.2017 | 07:52
Þýðinging á orðum Trudeaus er ekki alveg rétt. Þýðingin í greininni er eftirfarandi:
þeir sem fremji glórulaust athæfi sem þetta eigi ekkert erindi með að tilheyra kanadísku samfélagi
Trudeau skrifaði:
and these senseless acts have no place in our communities, cities and country
Með öðrum orðum, Trudeau segir að þetta glórulausa athæfi eigi ekki heima í kanadísku samfélagi. Hann fordæmir verkin, en hann er ekki að útskúfa þeim sem framkvæmdu þau úr samfélaginu, enda getur hann það ekki svo auðveldlega ef þeir eru kanadískir ríkisborgarar.
Sex látnir í árás í Kanada | |
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt |
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.